本文へ移動
- ル・クレジオ「リュラビー」における主人公の意識の変化
- 沈黙と愛情 ーカミュと母親の奇妙な関係
- フランスの出生率が上がった要因とは
- フランス海外領ニューカレドニアの歴史から見る独立問題
- バルザック『幻滅』の中にみる19世紀フランスの「読書風景」
- 日本とフランスの大学教育制度と学生意識の違い
- ドビュッシーの音楽における伝統と逸脱
- イレーヌ・ネミロフスキーの『フランス組曲』における極限状態 ー個人と共同体ー
- シャルル・ペロー物語における語り手の特色『グリム童話』との比較、コントからの考察を通して
- フランス絵本研究 ー物語・イラストから読み取る親子関係ー
- マリヴォーの劇作品における鏡と肖像画について ー「恋の誕生」についてー
- ガブリエル・シャネルの社会的影響 〜女性の社会進出はどのように起こったのか〜
- 幻想は第2の現実である ーテオフィル・ゴーチエ「オニュフリユス」における狂気と夢ー
- マルグレ・ヌの記憶 ーオラドゥール村虐殺事件をめぐる責任問題ー
- Immigrationという生き方 〜移民国家フランスに学ぶ〜
- ダニエル・ボー『海の底の都市』 Daniel Beau, La Cité Engloutie(仏和翻訳)
- リュシアン・ベリー『イラスト付 フランスの歴史』 Lucien Bély, Histoire de France illustrée (仏和翻訳)
- マリー・ンディアイ『3人の逞しい女たち』 Marie Ndiaye, Trois Femmes Puissantes (仏和翻訳)
- ナンシー・ヒューストン『12のふらんす』 Nancy Huston, DOUZE FRANCE(仏和翻訳)
- フィリップ・ポンス『ルモンド紙 // 歴史:日本(広島から福島まで) 』 Philippe Pons, Le Monde // Histoire : JAPON d'Hiroshima à Fukushima (仏和翻訳)
- 東田直樹『自閉症の僕が跳びはねる理由 会話のできない中学生がつづる内なる心』 Naoki Higashida, Que se passe-t-il au fond du cœur d'un jeune autiste qui ne peut communiquer? (和仏翻訳)