教員紹介

 

間宮 史子 准教授

専門分野 口承文芸学、ドイツ伝承文学
担当科目 ドイツ児童文学原典講読 II
海外児童文学講義・ドイツ
伝承文学概論
演習
卒業論文
担当科目の内容 ◇ドイツ児童文学原典講読 II◇
ドイツ児童文学原典講読Ⅱでは、ドイツ語初級既習者を対象にドイツのメルヒェンや児童文学作品を読みます。グリム童話やドイツの絵本・児童文学作品を原語で読んでみたいと思う方、歓迎します。

◇海外児童文学講義・ドイツ◇
『グリム童話集』は、19世紀初めにドイツのグリム兄弟が編集して出版した昔話集です。およそ百ヶ国語に翻訳されて世界中に広まり、現代日本においても子どものみならず大人をも引きつけています。『グリム童話集』がどのように成立し、どのような特徴をもっているかをおさえたうえで、今年度は、「グリム童話における子ども像」について考えていきます。

◇伝承文学概論◇
ファンタジーの源である口伝えの昔話について勉強します。昔話とは何か、ということから始めて、昔話の独特な語り口の特徴を学んでいきます。興味深いことに、世界のさまざまな地域に同じような構成やテーマをもつ昔話があります。今年度もここ数年のテーマである「異界訪問譚」をとりあげて、ヨーロッパの昔話と日本の昔話を比較していきます。

◇演習◇
昔話は口で語り伝えられてきたため、耳で聞いてわかりやすい独特の語り口をもっています。そのような昔話の語り口の特徴を学んだうえで、日本および外国の昔話絵本や昔話の映像化を検討し、現代における昔話の伝承と、その問題点や課題について考えます。
自由記述欄 ■自己紹介
私は、グリム童話をはじめとするヨーロッパの昔話や、日本の昔話を研究しています。そこから発展して、日本とヨーロッパの昔話の比較研究もしています。昔話は本来、口伝えされてきたので、文字で書かれた文学とは異なる、耳で聞いてわかりやすい語り口をもっています。また、世界のさまざまな地域や民族に、類似の話が伝えられているのも興味深いことです。
現在、私が追究しているテーマは、グリム兄弟が子どものために編集した、グリム童話の「小さな版」と呼ばれる『グリム童話選集』についてです。

■学生へのメッセージ
大学時代に皆さんが、将来もずっとこだわり続けていけるものを何か見つけられますように。そして時には回り道をすることも恐れない事です。

著書

『昔話入門』(ぎょうせい、共著)、『口承文学の世界』(弘学社、共著)、『白雪姫はなぐられて生き返ったーグリム童話 初版と第二版の比較ー』(小澤昔ばなし研究所)、『シリーズことばの世界 第2巻 かたる』(三弥井書店、共著)など。

経歴

筑波大学大学院地域研究研究科(修士課程)修了後、ドイツ・テュービンゲン大学に留学。

■所属学会
日本口承文芸学会
International Society for Folk Narrative Research(国際口承文芸学会)
日本独文学会

 
 
資料請求
お問い合せ