足立 さゆり 教授
| 専門分野 |
日本語教育と日本語学です。
日本語教育では、日本語学習者に日本語をどのように教えたらいいかを研究しています。
なかでも外国語の学習経験と日本語の習得方法や効果との関連に興味をもっています。個人や母語の問題もありますが、教室で同じように教えても、それまでに外国語をいつ・どのように学習したかによって学習への意欲や結果が違ってくるように思うからです。
日本語学では、日本語学習者に教える日本語のしくみを研究しています。また待遇表現(敬語を含めた広い意味です)にも興味を持っています。 会話のなかで、相手が何気なく使った言葉や言い回しに一喜一憂したり、また話したほうも「ああ言えばよかったのに」とか「そんなつもりではなかったのに」というように考えることがあると思います。ことばや表現のもつ意味や機能を調べています。
最近日本語教育実習などで外国での日本語教育の現場を見る機会が多いので、国の政策によって異なってくる外国語教育にも関心をもっています。日本語教育の関連する分野は広く、興味や関心がつきません。
|
| 担当科目 |
国語国文学基礎演習II
日本語教育実習A
日本語教育実習B
卒論論文
|
| 担当科目の内容 |
<国語国文学基礎演習II>
日本語教育の全般について勉強します。日本語のしくみとその考え方を考えます。
<日本語教育実習A・B>
各自希望によって国内や海外で実習をしますが、この実習に向けて準備をします。教案や教材を作ったり、実際に授業をしたりします。本学に来ている留学生や学外の日本語学習者を教室に招いたり、学外の日本語教育の現場を見学したりして、できるだけ体験してもらうつもりです。実習後は、報告書を学生たちの手で作成してもらっています。
<卒業論文>
主に日本語教育関連のテーマの論文を指導しています。
|
| 自由記述欄 |
|
著書
「唱歌と童謡のことば」(2005)『文学と音楽』教友社
『会話の流れにおける尊敬語の視点とシフト』(1995)『日本語の研究と教育』専門教育出版
「発信者の私的領域と丁寧体」(2001)『国文白百合』
『日本語学キーワード事典』(共著)(1997)朝倉書店
経歴
東京外国語大学英米語学科卒業
東京外国語大学大学院外国語学研究科日本語学専攻修士課程修了